In John Berger’s
groundbreaking 1972 book on art and culture, Ways of Seeing, he tackles
the always-controversial subject of the female nude. Yet not every nude is
‘nude,’ so to speak, as some of them seem quite comfortable in their own skin,
while others seem on display, as if their very nakedness is a form of dress. As
Berger explains, “to be naked is to be oneself. To be nude is to be seen naked
by others and yet not recognized for oneself. A naked body has to be seen as an
object in other to become a nude...Nakedness reveals itself. Nudity is placed
on display. To be naked is to be without disguise” (54).
Saturday, April 30, 2016
Saturday, April 23, 2016
What Was Genre Before It Was Genre?
[This article was also published on Inkwell, the official blog of Inkitt.com: http://www.inkitt.com/blog]
What do you call ‘science
fiction’ before anyone had imaginatively traveled at light speed? Or ‘fantasy’
before Dungeons and Dragons had rolled a single die? Though these
categories command impressive real estate in bookstores/websites today, at one
time they didn’t exist until an intrepid author—often called a madman or
fool—dreamed them up. One of the first works that we now consider science
fiction, The War of the Worlds, came into being in 1898, the fourth in a
string of classic novels by H.G. Wells. While the novel can now seem a bit
dated, its events run-of-the-mill to a cynical filmgoer, imagine what the
imaginative landscape looked like in 1898: aliens had never invaded the Earth,
robots had never considered if they were human or not, ships had never traveled
through wormholes (or, for that matter, across the sky), and the internet would
have to wait for the invention of personal computers—almost a hundred years distant.
Saturday, April 16, 2016
Falling In Love In Fiction
In Raina Telgemeier’s graphic novel, Drama (2012) Callie is in love with a fellow ninth-grader who never seems to notice her. After they share an awkward kiss (largely to console Greg, who is recovering from a breakup), the boy spends the rest of the story avoiding her, since he sees her more as a ‘friend’ than a potential love interest. By the end of the novel, after Callie is disappointed in yet another boy—who turns out to be gay--Greg appears with a change of heart. Walking her home in the moonlight, they stop on the same bench where they shared their first (and only) kiss, and he says, “I didn’t realize that the girl I should really have been with was right before my eyes. Will you give me another shot?” Callie is confused and outraged, and comically resists his epiphany with the words, “Are you for real?” The frame widens: we zoom into his wide-open eyes, expressing desperation and desire, as he says “Don’t be confused…be my girlfriend.” He then leans in for the kiss…
Saturday, April 9, 2016
Can the Novel Speak Every Language?
[Also published on The Inkwell, Inkitt.com's literary blog: http://www.inkitt.com/blog]
We’ve all eagerly awaited
the movie adaptation of a beloved novel, only to leave the theater deflated.
What happened? How could that novel, which we imagined so clearly in our heads,
fall so utterly short of reality? Where were the characters, the dialogue, the
excitement, and that one scene? They cut it out of the movie! When
people pompously assert that “the book was better,” perhaps they’re not being
so pompous; perhaps they’re merely stating the simple fact that a novel does
what a novel does, and a movie does it differently. Artistic forms require
translation, and like translation, something is gained and lost when you move
from one form/language to another. A novel is a literary construction bound to
specific rules, customs, and histories. When you write a novel, you don’t just
write a story any more than you speak a universal language; to write a novel is
to slip into history, using the tools bequeathed you by generations of writers
and slipping into a familiar ‘character’ that we know from any one of a
thousand books. No matter how unique your literary voice, a novel is still a
novel, and needs to sound like one...and everything we write is a version of
every one we’ve ever read, to a greater or lesser degree.
Wednesday, April 6, 2016
Free this Wed-Thur: The Count of the Living Death
My first novel, The Count of the Living Death, is free for download to Kindle devices and apps this Wednesday-Thursday. The book has been lightly re-written and some small errors fixed, so now I'm hoping more people find their way to it. It was first published in Fall 2013, and since then it has been downloaded thousands of times (if only it had thousands of reviews!). Feel free to check it out and write a brief review if you can. The Count is a Young Adult Fantasy book in the spirit of The Princess Bride or Robert Aspirin's humorous fantasy novels, though it has a slight touch of the Gothic as well. That said, it's pretty tame with no sex or bad language, and even the macabre parts are suitable for younger ages (10 and up).
The link and a brief blurb about the book follow:
Link to Amazon: http://www.amazon.com/Count-Living-Chronicles-Hildigrim-Blackbeard-ebook/dp/B00FQ6711Y/ref=pd_rhf_gw_s_t_1
Count Leopold always wondered about the strange chest sealed with three magic locks. His father warned him never to mention the Box—nor pry into the secret chamber where it was kept. Now the Box has begun speaking to Leopold, begging him to find the key and undo the hateful locks. If he does so, it promises him to fulfill his every desire, even offering him the hand of the forbidden—and forbiddingly named— Lady Mary Bianca Domenica de Grassini Algarotti. However, before unfastening the third lock he catches a glimpse of something unspeakable inside—and turns to the only man who shared his father’s secret, the legendary Conjurer-Magician, Hildigrim Blackbeard. A man who, if the stories are true, will exact a terrible price in return for his service.
Sunday, April 3, 2016
Plagiarism and Persona
Everyone is a version of someone else, who themselves are
copies of a copy of a copy. To create a persona is less an act of creation than
of conscious theft. Even the word persona comes from the Latin word
for stage masks worn by actors in a comedy of tragedy. We are all players,
cobbling together a role from various plays, characters, and writers. Imagine,
then, the difficulty when a writer (who is composed of various ideas and
performances) sits down to write a story, which is also an act of persona. A
story inhabits the world of a specific genre or style, borrowing the signposts
and characters from other writers who have contributed to it, and then has to
create a distinctive language which, however original, still has to sound authentic.
Subscribe to:
Posts (Atom)